-
1 per fare un arrosto di lepre occorre (per lo meno) la lepre
prov. чтобы сделать рагу из зайца, надо иметь (хотя бы) зайца:...ma per fare un arrosto di lepre occorre per lo meno la lepre, così per ottenere un futuro duca d'Eleda, occorreva intanto un contino.... (G.Rovetta, «Mater dolorosa»)
...чтобы сделать рагу из зайца, нужен во всяком случае заяц, а чтобы иметь в будущем герцога д'Эледа, необходим был наследник...Frasario italiano-russo > per fare un arrosto di lepre occorre (per lo meno) la lepre
-
2 caccia
1. f1) охота; добыча; промысел; перен. погоня, преследованиеcaccia alla balena — китобойный промыселcaccia ai record — погоня за рекордами, рекордсменствоdare / fare la caccia a... — 1) охотиться, ходить на охоту 2) перен. гнаться; ловить; преследовать; охотитьсяandare a caccia — 1) идти / ходить на охоту 2) (di qc) перен.) гнаться; добиватьсяandare a caccia di emozioni — гоняться за острыми ощущениями2) добыча, дичь2. m invar1) ав. истребитель2) см. cacciatorpediniere••andare a caccia di farfalle — порхать как мотылёк, быть легкомысленнымandare a caccia dei grilli — заниматься пустяками -
3 натравить
сов. - натравить, несов. - натравливать, натравлять1) ( побудить к нападению) aizzare vtнатравить собак на зайца — aizzare i cani contro la lepre2) перен. разг. (возбудить против кого-л.) mettere ( qd contro qd), aizzare / incitare ( contro qd); far inimicare( due persone)натравить соседей друг на друга — mettere discordia tra i vicini -
4 подсидеть
сов. В1) охот. appostare vtподсидеть зайца — appostare una lepre2) прост. ( устроить подвох) giocare un brutto tiro; far andare per aria; sbalzare di sella qd -
5 caccia
càccia 1. f 1) охота; добыча; промысел; fig погоня, преследование da caccia -- охотничий fucile da caccia -- охотничье ружье cane da caccia -- охотничья собака caccia alla lepre -- охота на зайца caccia alla balena -- китобойный промысел caccia col falcone -- соколиная охота caccia alle teste -- охота за черепами caccia alle streghe -- охота на ведьм caccia ai record -- погоня за рекордами, рекордсменство darela caccia a... а) охотиться на (+ A), ходить на охоту б) fig гнаться за (+ S); ловить (+ A); преследовать (+ A); охотиться за (+ S) andare a caccia а) идти <ходить> на охоту б) (di qc) fig гнаться (за + S); добиваться (+ G) andare a caccia di emozioni -- гоняться за острыми ощущениями 2) добыча, дичь 3) место для охоты 4) истребительная авиация 2. m invar 1) aer истребитель caccia-bombardiere -- истребитель-бомбардировщик 2) v. cacciatorpediniere andare a caccia di farfalle -- порхать как мотылек, быть легкомысленным andare a caccia dei grilli -- заниматься пустяками <пустым делом> -
6 caccia
càccia 1. f 1) охота; добыча; промысел; fig погоня, преследование da caccia — охотничий fucile da caccia — охотничье ружьё cane da caccia — охотничья собака caccia alla lepre — охота на зайца caccia alla balena — китобойный промысел caccia col falcone — соколиная охота caccia alle teste — охота за черепами caccia alle streghe — охота на ведьм caccia ai record — погоня за рекордами, рекордсменство darela caccia a … а) охотиться на (+ A), ходить на охоту б) fig гнаться за (+ S); ловить (+ A); преследовать (+ A); охотиться за (+ S) andare a caccia а) идти <ходить> на охоту б) ( di qc) fig гнаться (за + S); добиваться (+ G) andare a caccia di emozioni — гоняться за острыми ощущениями 2) добыча, дичь 3) место для охоты 4) истребительная авиация 2. m invar 1) aer истребитель caccia-bombardiere — истребитель-бомбардировщик 2) v. cacciatorpediniere¤ andare a caccia di farfalle — порхать как мотылёк, быть легкомысленным andare a caccia dei grilli — заниматься пустяками <пустым делом> -
7 andare a scaccino
сущ. -
8 balzellare una lepre
гл.общ. выслеживать зайцаИтальяно-русский универсальный словарь > balzellare una lepre
-
9 caccia della lepre
сущ.общ. охота на зайца -
10 fiutare
1) нюхать••* * *гл.1) общ. нюхать, обонять, чуять2) перен. выслеживать, (o+P) догадываться, выведывать, вынюхивать, (+A) чуять -
11 levare la lepre
гл.общ. поднять зайца -
12 rintracciare
io rintraccio, tu rintracci1) выследить, найти2) разыскать, отыскать* * *гл.1) общ. выслеживать, обнаруживать, разыскивать2) тех. отслеживать (напр. процессы, данные) -
13 scagnare
гл.охот. лаять (на зайца) -
14 scagno
-
15 scovare
-
16 sentire
1) чувствовать, ощущать••2) слышать3) слушать4) проконсультироваться, посоветоваться5) узнать, услышатьho sentito dire che erano partiti — я слышал, что они уехали
senti com'è buono questo dolce — попробуй, какое вкусное это пирожное
7) щупать, пробоватьsenti com'è ruvida questa stoffa — пощупай, какая грубая эта ткань
8) чуять9) чувствовать, страдать10) испытывать, чувствовать, питать (настроение, состояние души)11) чувствовать, ощущать, сознавать12) чувствовать, ощущать, угадывать13) чувствовать, воспринимать, уметь ценитьsentire il bello — ценить прекрасное [красоту]
* * *1. сущ.общ. слух, чувство, понимание, слуховое ощущение2. гл.общ. (di q.c.) отдавать, (di) походить, понимать, судить, чуять, (+G) слушаться, слышать, чувствовать, испытывать, ощущать, предвидеть, предчувствовать, слушать, сознавать, считать, иметь вкус (+G; или привкус, запах), смахивать (на+A), (+D) следовать, (+I) припахивать -
17 snidare
3) согнать, выгнать* * *гл.общ. вынимать из гнезда, вытеснять, уйти с насиженного места, выгонять -
18 uccidere
pass. rem. io uccisi, tu uccidesti; part. pass. ucciso1) убивать ( лишать жизни)4) убивать (изматывать, лишать сил)* * *гл.1) общ. убивать2) перен. уничтожать -
19 morte
f. (anche fig. ) (naturale)1.смерть, (decesso) кончина; умирание (n.), отмирание (n.)le nuove tasse significheranno la morte per molte industrie — новые налоги погубят многие предприятия
2.•◆
l'ha salutata con la morte nel cuore — он прощался с ней с болью в сердцеdurante la guerra ha visto la morte in faccia più di una volta — во время войны он не раз смотрел смерти в глаза
avercela a morte con qd. — смертельно ненавидеть + acc.
conoscere vita morte e miracoli di qd. — знать всю подноготную о ком-л.
in caso di mia morte... — в случае моей смерти...
soprannominato "la morte in vacanza" — по прозванию "доходяга"
3.• -
20 stanare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
зайца — ЗАЙЦА, зайцу, и т.д. см. заяц. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Зайца ноги носят, волка зубы кормят, лису хвост бережет. — Зайца ноги носят, волка зубы кормят, лису хвост бережет. См. РОД ПЛЕМЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Зайца на барабан не выманишь. — Зайца на барабан не выманишь. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Список звёзд созвездия Зайца — В приведённом списке перечислены все звёзды созвездия Зайца вплоть до видимой звёздной величины +6,5m и иные звёзды, представляющие определённый интерес, как то: переменные, с планетными системами, сверхновые и т. п. Имя Б Ф HD HIP … Википедия
Дзета Зайца — ζ Зайца Звезда Наблюдательные данные (Эпоха J2000.0) Прямое восхождение … Википедия
T Зайца — Звезда Орбита Земли в сравнении с размерами T З … Википедия
Охота на зайца с гончими по зрячему — Охота на зайца с грейхаундом, Дин Вулстенхолм Старший Охота на зайца с гончими «по зрячему» охота на зайца с грейхаундом или другими борзыми, которые преследуют зайца при помощи зрения, но … Википедия
Бета Зайца — Это статья о звезде. О языке, распространённом в западно центральной части Индии, см. «Нихали». Нихал Звезда Наблюдательные данные (Эпоха J2000,0) Прямое восхождение … Википедия
Охота на зайца с борзыми «по зрячему» — Охота на зайца с грейхаундом, Дин Вулстенхолм Старший Охота на зайца с борзыми «по зрячему» охота на зайца с грейхаундом … Википедия
Как лиса зайца догоняла — Как лиса зайца догоняла … Википедия
Бег зайца через поля — La Course Du Lievre A Travers Les Champs … Википедия